Le souffleur : rare ?


#1

http://recital.univ-nantes.fr/#/mark?subject_set_id=589a5b7177616c37fb060300&selected_subject_id=5f9c28e0c1d61426f18dd424

Vous l’avez rencontré souvent le souffleur (suggeritore ou sugeridor en italien)? est-ce qu’il est dans les listes mensuelles ?
Ici il y est, payé 1livre 10.


#2

Moi je l’ai jamais vu dans les listes mensuelles . j’ouvre l’œil :slightly_smiling_face:


#3

Bonsoir,
j’ai recherché un peu avant de répondre, parce que j’avais l’impression de l’avoir marqué ou transcrit très souvent en italien sous la forme “sugeridor”, souvent avec deux g. J’ai retrouvé le registre : 1728-1729 (quoique certaines pages soient attribuées à 1727 ou janvier 1729 à 1728).
Le “sugeridor” apparait tous les mois : entre 5 fois et jusqu’à 11 fois (en juin, octobre et janvier 1729). Il disparait parfois sans raison particulière, de même qu’il apparait pour à peu près toutes les pièces de la saison ; encore que j’ai eu l’impression que “Le Retour de Tendresse” causait une épidémie d’amnésie dans la troupe puisqu’il est presque toujours présent lors de sa représentation :smile:
Par contre, j’ai parcouru tous les comptes mensuels de ce registre, et il n’y est jamais mentionné. J’ai seulement remarqué tout autre chose dans celui du mois de décembre 1728 :
http://recital.univ-nantes.fr/explorer.html?registre=TH-OC-15&page=252
la compagnie a dépensé plus de cent livres pour les frais de funérailles et pour aider la veuve d’un … souffleur de chandelles. Je les aime bien, moi, ces comédiens italiens !
P.S. par pitié, est-ce que vous pourriez me dire comment comprendre et traduire les frais de “vachetta” de mme L’Escombe ? Elle n’élevait quand même pas une vache dans le théâtre ?
Merci par avance,
Christelle Lambert


#4

Merci beaucoup Christelle ! C’est très intéressant. Et c’est drôle ce que vous dites sur le Retour de tendresse !
Je vous réponds pour la vachette dans un autre message.
Merci vraiment,
Françoise


#5

Bonjour , Une remarque : j’ai trouvé la mention d’un souffleur répétiteur dans ce compte mensuel de 1761 avec un nom : Anseaume
http://recital.univ-nantes.fr/explorer.html?registre=TH-OC-42&page=285
bonne journée !
christelle


#6

Bonjour Christelle,
merci pour cette occurrence du souffleur !
Anseaume, que je connaissais comme auteur, acteur, … eh bien vous me faites découvrir qu’il est aussi souffleur-répétiteur : https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Anseaume
Mais vous me faites découvrir aussi que Langlois, qui était souffleur, est promu secrétaire !
Merci !
PS pouvez-vous m’envoyer votre adresse mail que je vous adresse des documents svp ? à francoise.rubellin@gmail.com


#7

Ma pierre à l’édifice! j’ai trouvé Langlois en juillet 1767 mais il n’était pas noté souffleur était payé 83:6:8 …
En avril 1731 TH-18 page 4 Buron second souffleur est licencié et qu’on lui paiera son voyage. Page interessante mais en Italien!
bonne soirée


#8

Magnifique ! est-ce que vous avez traduit la page ? Je lis couramment l’italien, je peux la traduire si vous voulez. Quelle bonne journée pour Recital !
Merci


#9

Langlois est noté “secrétaire” en décembre 1760. Il a sûrement eu une promotion :slight_smile:


#10

Bonjour Françoise!
j’ai quelques notions d’italien étant moi même italienne pour moitié! mais je n’ai pas tout compris , aussi une traduction serait la bienvenue. Si vous avez le temps bien sur! Surtout que je me suis interrogée sur le sens de “licencié” .Sur les traducteurs on trouve : licenziato = licencié et licenciato = autorisé qui se rapproche plus de l’orthographe du registre, mais comme on lui payait le voyage j’en ai déduit que c’est celui du retour au bercail!
Bonne journée!


#11

PS ! j’ai lu rapidement " la femme au 18e siècle des Goncourt, lien donné par Isabelle je crois.On y découvre des anecdotes sur le théâtre:
Que Clairval et Michu font chavirer les coeurs de ses dames de la noblesse.
Que le vendredi à l’opéra une 1er loge côté de la reine est réservée aux jeunes mariés pour que Mme puisse montrer ses diamants et son nouvel époux( Page 27). On retrouve aussi les grands noms des locataires des loges et beaucoup d’autres choses


#12

En 1781 le Sr Croizet second souffleur a été payé pour écritures


#13

Françoise pouvez vous me dire comment traduire Conciateste
Merci


#14

Merci Elisabeth pour le second souffleur ! (vous rappelez-vous le jour pour que je retrouve la page du registre ?)
Pour Conciateste, je vois dans un dictionnaire en ligne que c’est un équivalent populaire de “parrucchiere” (perruquier, coiffeur). Est-ce que ça va dans le contexte ?


#15

Bonjour Françoise
plusieurs occurrences en 1781
Janvier mandement N° 29 ou il est bien noté second souffleur
Juin mandement N° 17
Juillet mandement N°19
Septembre mandement N°5
octobre mandement N°3 et N° 17
Décembre mandement N°11
Sans notation de souffleur
Merci pour la traduction de conciateste ! c’était dans autres dépenses dans les premiers registres , sans autre précision. si je me souviens bien.
Bon dimanche


#16

nouvelle occurence Mr Croiset 2e souffleur
Mandement N° 4 de mai 1780 Th-O-64 p 76 ou l’on apprend qu’il fait des copies de rôles


#17

Merci Elisabeth ! merci pour tout ce que vous faites pour faire avancer ce projet !
Il y a vos trouvailles, mais aussi toutes vos saisies si régulières, merci au nom de toute l’équipe de Recital !


#18

Bonjour Françoise
Un nouveau souffleur !!!
1 Payé au S. Dupont souffleur reçu à l’essai pour ses appointements de mai suivant le mandement du 31 mai 1793 cy